|
Tao te
Ching 1-6
|
|
[ Home ] [ Diamond ] [ Heart Sutra ] [ Butterfly ] [ Siksasamuccaya ] [ Samyutta01 ] [ Me and Mine ] [ Kuanyintzu ] [ Samkhya ] [ Chih I ] [ Empty Fire ] [ huihai ] [ Ailment ] [ stillness ] [ two steps ] [ metta ]
|
A personal interpretation of the first six
chapters of this Taoist classic.
|
|
|
Indescribable reality
Beyond
Duality
Self-regulating, non-discriminating |
Inexhaustible consciousness
Ruthless Sage
The Source |
|
|
A reality which can be described is not the real reality.
A name which can be named is not the unvarying name.
As the origin of heaven and earth It is nameless.
As the mother of all things It has many different names.
The non-existent inner essence is hidden beneath desire and it is
through desire that It's spatially limited manifestations are
observed.
Though differently named, essence and manifestation are from the
same source;
both are called mysteries and their source is the origin of
everything.
|
|
|
|
|
If beauty then ugliness. If virtue then wickedness.
Something and nothing give birth to each other; difficult and
easy are necessary complements; long and short are the measure of
each other; high and low are mutually determined; back and front are
mutually sequencing.
Therefore the spirit acts spontaneously and teaches by example.
All created things derive from the spirit. It rears them but lays
no claim to them. It controls them but does not oppress them. It
achieves everything but does not call attention to itself.
Because it does not cling to its creations they cannot be taken
away.
|
|
|
Where competence is rewarded there is rivalry. Where scarce goods
are treasured there is theft. Where objects which excite desire are
displayed there are disturbed hearts and unsettled minds.
Thus fill bellies and strengthen bones; weaken wills and empty
minds. Be without knowledge and desire. When knowledge arises do not
let it act.
That which matters happens without planning.
|

|
|
|
|
The life force is a container which, though continuously drawn
from, never becomes empty. It occupies all space and time and is the
source of everything.
Deep consciousness is in soft focus and is unaffected by mundane
business.
Up front consciousness cannot readily conceptualise the nature of
what underlies it but It (the life force which is within and beyond
deep consciousness) seems to be the source of everything. Whether or
not It is itself created remains an open question.
|
|
|
Heaven and earth are neither sentimental nor benevolent, all
things are treated as straw dogs. The sage is similarly ruthless.
The space between heaven and earth is immeasurable. Like a
bellows it is empty but the more it is worked, the more comes out of
it. Infinity minus one is still infinity.
No amount of words can capture it. It is better to seek it
wordlessly within.
|
|
|
|
|
Heaven and earth came through the narrow doorway which leads to
the spirit of the valley called the mysterious female.
It is only dimly visible and seems hardly to exist but, drawn
upon relentlessly, It never empties. It is the source of heaven and
earth.
Hills are male and valleys female - thus yin and yan. The Tao
does not contend, it takes the low ground. The route towards
understanding the unity behind diversity involves hard travelling.
"Narrow is the Way and straight the gate" |
See the book - "Tao Teh Ching"
|
|
[ Home ] [ Diamond ] [ Heart Sutra ] [ Butterfly ] [ Siksasamuccaya ] [ Samyutta01 ] [ Me and Mine ] [ Kuanyintzu ] [ Samkhya ] [ Chih I ] [ Empty Fire ] [ huihai ] [ Ailment ] [ stillness ] [ two steps ] [ metta ]
|